Roberto Mussapi
Roberto
Mussapi è nato a Cuneo nel 1952, si è laureato
in lettere a Torino nel 1977. Si è trasferito a
Bologna nel 1979, dove ha lavorato come redattore presso
la casa editrice Cappelli, mentre dal 1982 vive a Milano,
dove collabora alla casa editrice Jaka Book. Svolge un'intensa
attività di traduttore (Marlowe, Emerson, Melville,
Stevenson, Walcott, Heaney, Bonnefoy, oltre a classici
autori inglesi Byron, Shelley, Keats; notevole la rilettura
poetica della "Christmas Carol" di Charles Dickens, pubblicata
nel 1995 presso Guanda col titolo "Racconto di natale")
e ha al suo attivo anche lavori per il teatro (La prosa
lirica "Villon" (1989) e il dramma in versi "Voci dal buio" (1992);
Teatro d'avventura e amore (1994)); ha inoltre curato raccolte
di fiabe e racconti per ragazzi presso l'editore Salani
("Lo stregone del fuoco e della neve", Le fate del mare", "Il
mondo sopra e sotto la terra", "Le avventure di Belsemir", "Il
tesoro di Capitan Kid", ecc.) nella collana detta La città
delle fate, scritto un romanzo, "Tusitala" (1990)
e un saggio dal titolo "Il centro e l'orizzonte" (1985).
Collabora in trasmissioni radiofoniche e insegna all'Università di
Milano.
Principali pubblicazioni:
Poesia:
La gravità del cielo (Società di Poesia, 1983)
Luce frontale (Garzanti, 1987, nuova edizione Jaca Book, 1998)
Gita Meridiana (Mondadori, 1990)
Racconto di Natale (Guanda, 1995)
La polvere e il fuoco (Mondadori, 1997)
Antartide (Guanda, 2000)
Il racconto del cavallo azzurro (Jaca Book, 2000)
Teatro:
Villon (Jaca Book, 1989)
Voci dal buio (Jaca Book, 1992)
Teatro di avventura e amore (Jaca Book, 1994)
L'Olandese Volante (radiodramma, RAI-ERI, 1989)
La grotta azzurra (Jaca Book, 1999).
Narrativa:
Tusitala (Leonardo, 1990)
Appuntamento a Balascam (per ragazzi, Laterza, 1998)
Tradotto in molti paesi, tra i suoi libri più
recenti pubblicati all'estero è Le voyage de midi (Gita
Meridiana, apparso nel 1999 per i tipi di Gallimard, Paris,
con prefazione di Yves Bonnefoy).
Testi
Contesto
|
|