L'Olandese,
di August Strindberg
L'Olandese, di August Strindberg
L'Olandese
(Holländarn, 1918)
- Traduzione dallo svedese e introduzione di Franco Perrelli.
I ed.: Aprile 1991
pp. 96 - € 7,50 - Lire 14.000 - ISBN 88-7091-020-2
Per la prima volta tradotto e pubblicato in Italia, L’Olandese
rivela uno Strindberg grande poeta d’amore. Nella
figura del navigante maledetto, destinato a vagare in eterno
sui mari finché non sarà riscattato dall’amore
di una donna fedele, Strindberg non poteva non trovare un
archetipo ideale in cui proiettare la propria esperienza
personale. Solitario e perseguitato, incarnazione di quello
spirito di eterna ricerca, e di quell’ansia di redenzione
dalla condanna del vivere che vorrebbe credere possibile
attraverso la donna. Ma L’Olandese di Strindberg non
trova riscatto e ripartirà alla fine “desioso
del mare”.
(Scheda a cura di Iperborea.com)
Contesto
|
|
[Up] Inizio pagina | [Send]
Invia questa pagina a un amico | [Print] Stampa
questa pagina | [Email] Mandaci
una email | [Indietro]
Europa: Antenati - la storia della letteratura europea online
-
© Antenati 1984-2006, an open content
project
|
|