Shoa, di Jan Theuninck (Orc)


 

"Shoa", di Jan Theuninck (Orc)

 

Ebreo errante, ebreo maledetto,
e nessuna parola su loro è proibita
sospetto di crimini e tradimento
sono stati messi in prigione

sono stati torturati e assassinati
in nome di un'idea insana
ed ora, più che mai
chi è il seguente, prego?

juif errant, juif maudit
et nul mot sur eux est interdit
traités de crimes et de trahisons
ils ont été mis en prison

on les a torturés et tués
au nom d’une infâme idée
et maintenant plus que jamais
a qui le tour s'il vous plaît?

wandering Jew, damned Jew
and no words on them are forbidden
suspected of crimes and treason
they have been put in jail

they have been tortured and murdered
in the name of an insane idea
and now - more than ever -
who is next, please?

Ewiger Jude , verdammter Jude,
und kein Wort für sie ist verboten.
Für Verbrechen und Verrat beschuldigt
sind sie eingesperrt worden.

Man hat sie gefoltert und getötet
im Namen einer infamen Idee,
und heute mehr denn je:
Wer werden die Nächsten sein?

kóbor zsidó, átkozott zsidó
nincs rájuk tiltott szó
bűntettek, árulás vádjával
börtönbe zárták őket

kínozták és gyilkolták őket
egy eszetlen eszme nevében
most pedig - most leginkább -
kérik a következőt.

 

Contesto: scheda su Jan Theuninck (Orc)

 


Homepage | Dizionario autori | Autori aree linguistiche | Indice storico | Contesto
 [Up] Inizio pagina | [Send] Invia questa pagina a un amico | [Print] Stampa questa pagina | [Email] Mandaci una email | [Indietro]
Antenati Europa - la storia della letteratura europea online - Vai a inizio pagina © Antenati 1984-2003, an open content project