Il rogo / di Hobæk Haff Bergljot
Il
rogo (Bålet, 1992) – Traduzione dal norvegese
e postfazione di Pierina M. Marocco
I edizione: Ottobre 1999 - Iperborea editore.
pp. 152 - ISBN 88-7091-084-9.
Un villaggio sperduto in qualche remota valle del Nord,
paludi infide, pozioni magiche: una storia tra cronaca e
fiaba, con quell’atmosfera misteriosa delle leggende
narrate intorno al fuoco. Una maestra, un calzolaio, un
forestiero, un vecchio veggente, un ragazzo curioso sono
i personaggi di una trama comune a tanti racconti: l’arrivo
in una piccola comunità di un estraneo che ne turba
l’equilibrio, seminando disordine fino all’inevitabile
catastrofe. Ma è il gioco del punto di vista che
fa l’originalità del Rogo, trasformando la
vicenda in una metafora dell’ambiguità della
verità, una meditazione sulla facilità di
manipolare e di essere manipolati.
(Scheda a cura di Iperborea.com)
Contesto
|
|