Masi 'u rrussu, di Nino De Vita
(Tommaso il rosso)
Chiantava cipuddina,
? Senia; e ddu violu,
ch'allungava p'u bbaghiu,
passau un munacheddu
cu' 'a tònaca e 'a sacchina
'n coddu.
"Bongiornu" rissi
firmannu.
Masi 'u Russu
s'aisau e si misi
a taliari nn'a facci ddu picciottu
ch'avia 'a varva longa
longa.
"Buon lavoro, fratello"
rissi ddu munacheddu,
rrirènnucci. "E a vossia
una bbedda passiata"
ci rissi Masi, cùviu,
c'u cavigghiuni 'n manu.
"Caminu p'u cummentu"
cci rissi 'u munacheddu.
Masi 'u Russu si misi
a tistiari. "S'aspetta"
ci rissi "cci rrialu
un mazzu ri cipuddi.
S'assittassi ô straventu,
dda, supra ô 'n cutu, sutta l'olivastru
chi a sei simani sunnu
pronti."
Metteva a dimora piantine di cipolla/alla Senia;
e dal sentiero/che portava al baglio,/passò un monachello,/con
la tonaca e la sacca/per tracolla./"Buongiorno"
disse,/fermandosi./ Tommaso il Rosso/si fece ritto e si mise/a
guardare in faccia quel ragazzo/che aveva la barba lunga/lunga./"Buon
lavoro fratello"/disse quel monachello,/ridendogli. "
E a voi una bella passeggiata"/gli disse Tommaso, torvo,/con
il cavicchio in mano./"Cammino per il convento"/gli
disse il monachello./Tommaso il Rosso cominciò/a tentennare
il capo. "Se aspetta"/gli disse "gli regalo/un
mazzo di cipolle./Si sieda al riparo/ lì, sopra una
pietra sotto l'olivastro/ che a sei settimane sono/pronte".
Nino De Vita
|
|