Sigrid
Undset negli anni 1990, di Janneken Øverland
Sigrid Undset negli anni 1990, di Janneken
Øverland
Anche negli anni 1990 la scrittrice Sigrid Undset e le
sue opere continuano ad esercitare fascino sui lettori.
Questo fascino si manifesta nel fatto che i suoi libri,
in modo particolare quelli su Kristin Lavransdatter, continuano
ad essere tra i più venduti ed i più letti
in Norvegia. Gli adattamenti teatrali di Kristin Lavransdatter
si moltiplicano. Una versione teatrale finlandese-norvegese
è andata in scena sia in Norvegia che all’estero
con musiche originali composte dal bassista Arild Andersen.
Una immagine della scrittrice Sigrid Undset sta emergendo
in forma sempre più chiara anche sotto altri aspetti.
Un importante contributo a questo riguardo è dato
da una estesa biografia pubblicata nel 1993, scritta dalla
professoressa di pedagogia Tordis Ørjasæter
dal titolo: “Menneskenes hjerter - Sigrid Undset.
En livshistorie” (Il cuore degli uomini - Sigrid Undset.
Una storia di vita), della casa editrice Aschehoug.
Questa biografia completa in molti settori quella pubblicata
da Gidske Anderson nel 1989: “Sigrid Undset - et liv”
(Sigrid Undset - una vita) della casa editrice Gyldendal.
Il libro della Ørjasæter si basa su un notevole
quantitativo di materiale, in parte nuovo, che ci offre
un quadro ben documentato di Sigrid Undset come persona
privata ma anche come scrittrice. Tordis Ørjasæter
ci presenta nuove informazioni sulla malattia del padre
che, considerata con i canoni odierni, sembra essere probabilmente
stata una malattia nervosa come la sclerosi multipla e non
si trattava di sifilide come si credeva in precedenza. La
biografia ci offre una viva descrizione del suo difficile
rapporto di lavoro quando era una giovane scrittrice ed
una mamma sola, specialmente del suo stretto rapporto con
la seconda figlia ritardata. Descrive anche le ragioni della
conversione al cattolicesimo, come mai nessuno aveva fatto
prima. Mostra come le particolari conoscenze storiche di
Sigrid Undset ed il suo interesse per la Norvegia le abbiano
fornito una piattaforma naturale verso il cattolicesimo
nella Norvegia protestante e sottolinea che questo interesse
non si era risvegliato negli anni 1920, ma aveva radici
più lontane nella sua vita. Il libro di Tordis Ørjasæter
ha ricevuto il Brageprisen, il premio norvegese per il miglior
libro documentaristico del 1993 ed è stato successivamente
tradotto in molte lingue.
Da non dimenticare la versione cinematografica dell’attrice
e regista Liv Ullmann della prima parte della trilogia di
Kristin Lavransdatter del 1995 che ha collocato nuovamente
la Undset nella classifica culturale norvegese. Il film,
che nella versione originale aveva una durata di oltre tre
ore, segue la vita di Kristin da quando è una giovinetta
a casa nella fattoria del padre, Lavrans, ma si concentra
principalmente sulla storia d’amore che la lega ad
Erlend e termina con il matrimonio tra i due, nonostante
il parere contrario dei genitori. Il film è stato
ripreso per la maggior parte “on location” in
una valle norvegese, dove è stata ricostruita minuziosamente
una fattoria medievale. Il contributo di bravi attori norvegesi
combinato con l’opera di Sven Nykvist, direttore della
fotografia di Bergman, di fama mondiale, hanno fatto sì
che il film fosse un successo dal primo istante. Ne è
stata fatta inoltre una versione più corta destinata
al mercato estero ed una versione televisiva. Una grande
audience cinematografica internazionale potrà quindi
conoscere Kristin Lavransdatter di Sigrid Undset, forse
il personaggio più conosciuto della letteratura norvegese
dopo Peer Gynt.
Prodotto da Nytt for Norge per il Ministero degli Affari
Esteri norvegese. Traduttore: Viviana La Cava Eriksen
Contesto
|
|
[Up] Inizio pagina | [Send]
Invia questa pagina a un amico | [Print] Stampa
questa pagina | [Email] Mandaci
una email | [Indietro]
Europa: Antenati - la storia della letteratura europea online
-
© Antenati 1984-2006, an open content
project
|
|